Ani jsem ti to nemohla říct, tak moc jsem se styděla, že si nevím rady.
Дори не можех да ти кажа, защото се срамувах да съм такава невежа.
Stejně jako je měly moje sestry Harriet a Donna, takže už se nemusím bát, že bych se styděla.
Така че вече няма да се притеснявам, че ще ги засрамя.
Ale teď bych se styděla, vzít si Heathcliffa.
Но сега е унизително да се омъжа за Хийтклиф.
Slyšel to až k tomu, jak jste říkala, že byste se styděla, si ho vzít.
Може би чу дотам, че е унизително да се омъжите за него.
Ne, to já jsem se styděla.
Не, аз си умирам от срам.
Já bych se styděla, kdyby mi připadlo jen nějakým ustanovením v závěti.
Аз бих умряла от срам да получа имение по реда на наследяването.
Byla dobrý zákazník a nechceš, aby se styděla před policií.
Била е добра клиентка и искаш да й спестиш срама пред полицията.
Přinejmenším nic, za co bych se styděla.
Поне нищо, от което да се срамувам.
Kdysi jsem se styděla za své chlupy, bránila se všemu mazlení.
Преди се ужасявах от козината. Не смеех да я докосна.
Hrozně jsem se styděla... protože jsem se cítila... volná.
Беше ме срам защото се почувствах... облекчена.
Ale kvůli tomu jsem se styděla, takže jsem se rozhodla cestovat.
Но това ме запрати в една поредица от самообвинения, и реших да попътувам.
Asi se divíš, proč jsem jako právník nikdy nevznesla žalobu proti surovému manželovi, ale já se styděla.
Би си помислила, че добър прокурор като мен ще се справи с делото срещу съпруга си, който ме тормозеше, но аз... аз се срамувах.
Nechtěla jsem použít svý skutečný jméno, protože jsem se styděla.
Не исках да използвам собственото си име, защото е твърде неудобно.
Byla trochu zvláštní a plachá protože se styděla za to že měla takovej malej knírek.
Беше грозновата и изглеждаше странно. И доста се притесняваше, защото имаше малки мустачки.
Přiznávám, že jsem se styděla na ně dívat.
Признавам, засрамих се докато ги гледах.
Promiň, že tě tím vším obtěžuji ale tak moc jsem se styděla, když jsi nás viděla spolu.
Съжалявам, че те натоварвам с всичко това, но се почувствах толкова унижена, когато ни видя.
Dr. Cuddy máte dostačující příjmy, vysoký stupeň osobní a profesionální stability, a staráte se dostatečně na to, abyste se styděla jaký nepořádek tu je.
! Д-р Къди, имате високи доходи, лична и професионална стабилност, а се смущавате от бъркотията тук.
Nemůžu vidět Kena, aniž bych se styděla a nemůžu vidět tebe, aniž by mi to lámalo srdce.
Не мога да погледна Кен без да се почувствам засрамена, и не мога да погледна теб, без да ми се къса сърцето.
Jen jsem se styděla za svou zpackanou minulost.
А това, че се срамувах от гадното си минало.
Možná se vás snažila ochránit před minulostí, za kterou se styděla.
Може би се е опитвала да те предпази от минало от което се е срамувала.
Byly tak staré a ošuntělé, že jsem se styděla je dát stevardce k vyprání.
Беше толкова старо и захабено, че се срамувах да го дам на стюардесата да го изпере.
Ale dříve jsem se styděla, a když se budeme muset takhle schovávat pořád, zase se tak cítit začnu.
Но ако се налага да се крием така през цялото време ще започна отново да се чувствам така.
Ale před mou matkou a před přáteli bych se styděla.
Но майка ми, приятелите ми ще бъда твърде засрамена.
O Bridget jsem ti neřekla, protože jsem se styděla.
Не ти казах за Бриджит, защото... Срамувах се.
Máma by se styděla, kdyby se dozvěděla, že vychovala takovýho zbabělce.
Мама би се срамувала, че е отгледала една страхливка.
Aby se styděla za to, kdo je?
Да се срамува от себе си?
Zčásti proto, že se styděla, zčásti, aby utekla odplatě.
Най-вече за да избегне срама, но и да се спаси от възмездието.
Hrozně jsem se styděla za to, co se mi stalo.
Бях толкова засрамена за това което ми се случи.
Doktore Dreimanne, mluvíte tu, jakoby jste mou tetu znal, ale neznal jste ji, a můžu vám říct, že kvůli tomu, jak jste dnes rozhodli, by se styděla za to, že je Rakušanka.
Д- р Драйман, говорите така, сякаш сте познавал леля ми, но не сте я познавал. И мога да ви кажа, че ако беше чула решението ви днес, щеше да се срамува да се нарече австрийка.
Dřív jsem se styděla za to, jaká jsem uvnitř, za věci, o kterých jsem jen snila.
Преди се срамувах от това кой съм отвътре, от нещата, които мечтаех да направя.
Kéž bych tam mohla být, abych viděla, jak se z tebe stává mladý muž, abych tě ochránila před výbušností vašeho otce, ale příliš jsem se styděla za to, co jsem udělala, čím jsem se stala.
Само ако бях там да те видя как се превръщаш в млад мъж, да те предпазя от характера на баща ти, но бях толкова засрамена от нещата, които бях сторила, от това, в което се превърнах,
Poté, co jsme domluvili, jsem se cítila strašně a upřímně se styděla za nedostatek svých znalostí o této krutosti odehrávající se během mého života a myslela na to, že pokud o tom já nevím, kolik dalších lidí neví?
След като свършихме разговора, се почувствах толкова ужасно и бях открито засрамена от незнанието си за тази жестокост, която се случваше сега и си помислих, че ако аз не знам за това, колко други хора не знаят?
Snažily jsme se jí oslovovat, ale hodně se styděla.
Ние се опитвахме да я заговорим, но тя беше срамежлива.
Pamatuji si, jak jsem se styděla, že mám mladšího bratra.
Спомням си, че изпитвах срам, защото имах по-малък брат.
0.38862705230713s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?